حيا الله متابعيّ وأعضاء وزوار المنتدى الكرام، أسأل الله أن تكونوا بأفضل حال
عدت إليكم حاملًا بقية حلقات ريمي التي عملت عليها في الأيام الفائتة مستغلًا الإجازة التي كسبتها بسبب تفشّي مرض الكورونا (عافانا الله وإياكم منه).

كنت قد ترجمت قبيل أشهر ربما ثلاث أو أربع حلقات وتوقفت بسبب فينلاند ومشاغل أخرى
وعدت قبل أربعة أيام تقريبًا عملت فيها بصورة متواصلة قرابة 12 ساعة يوميًا
لأكمله قبل أن أنشغل من جديد، ولأزيح عن عاتقي أحد مشاريعي القديمة المعلَّقة.
فأنهيت ترجمتها الأولية في 3 أيام إلا قليل، ثم عدت إلى حلقات النصف الأول في اليوم الأخير
لأجري تعديلات على التنسيق العام ووحدت المصطلحات بما أني لم أدوّن مرجع ثوابت وترجمت الكلمة ترجمات مختلفة بسبب تباعد فترات ترجمة الحلقات، وكذا أجريت تعديلات بسيطة على الصياغات والتوقيت، وأكملت هكذا حتى آخر حلقة.
ثم تكفّل العزيز Mansour مشكورًا بدمج ورفع كامل الحلقات.

الجميل في ترجمة ريمي أنّي كنت أندمج مع الحوارات، وأترجمها سريعًا بفضل ذلك ثم سهولتها في أغلب المواضع، وما كان يعطّلني غالبًا هو سوء الترجمة الإنجليزية وسوء توقيتها.

وصحيح أني بذلت جهدي في التحقق من كل ما أثار شكّي، وحسّنت التوقيت كثيرًا.. غير أنّي لم أُولِ المشروع اهتمامًا كما أوليت فينلاند مثلًا، فلم أراجع الحلقات أو أدققها أو حتى أشاهدها بعد الترجمة، بل اكتفيت بالمرور على أغلب الأسطر لضيق الوقت وكثرة المشاغل
وآمل أنّي لم أفوّت شيئًا مهمًّا إن شاء الله.
أرجو أن ينال عملي عليه استحسانكم.

ريمي من الأنميات القليلة التي لا أملّ إعادة كثير من مشاهدها، بل وأتأثّر بها في كلّ مرة أعيدها كأني أشاهدها أول مرة!
كل شيء في الحلقات يدفعك إلى التأثر، الأحداث والموسيقى التصويريّة وأداء مؤدي الشخصيات وكل شيء بلا استثناء.. حتى وداع البقرة كان مؤثرًا xD

أنصح كلّ من لم يشاهده بلغته الأصليّة أن يفعل، وأضمن له متعة لا مثيل لها!
إن أردتم التأثر به دون عوائق فشاهدوه وحدكم، ولا بأس في أن تستمتعوا به ثانية مع الأسرة :p

يبدو أني أسهبت في الحديث، أترككم مع الفقرة التي دخلتم لأجلها.



ملفات الترجمة والخطوط
Mega | Subscene

Torrent
Mega | Googledrive

Youtube | Mega